চমৎকার লেখা। -
কিন্তু ওর মদ্দের ভাব(পুরুষভাব) আর আমার মেদীভাব (প্রকৃতিভাব) [ঐ, পৃষ্ঠা ৭৩২]?
আমার স্মৃতি বলছে,' নরেনের মদ্দা ভাব, ভবনাথের মেদীভাব'।
আমার হাতের কাছে বইটি নেই, একটু চেক করবেন কি? আমার ভুল হতেই পারে।
@Ranjan Roy চেক করলাম। নরেন্দ্রর কথাই বলেছেন। এত যত্ন নিয়ে পড়া এবং উৎসাহিত করার জন্য ধন্যবাদ।
খুব উৎসাহ নিয়ে পড়লাম। ব্যতিক্রমী আলোচনা। মনোযোগ দাবী করে। ভাবনার খোরাক দেয়। তাই একটি খুব প্রাথমিক আবেদন রাখছি।
''এবং কামকে শুধু শরীরকেন্দ্রিকতায় আবদ্ধ না রেখে বাসনায় (Desire) উত্তরিত করায়.....''
কাম কামনা এবং বাসনা এই তিনটি ধারণার মধ্যে সম্পর্ক একটু বুঝিয়ে বললে ভাল হয়। তাহলে লেখাটির শীর্ষকের তাৎপর্য বুঝতেও সুবিধা হবে।
@Anindita Roy Saha এই যে শব্দগুলি, তা সবসময় পরিপ্রেক্ষিতের ওপর নির্ভর করে । ইংরেজিতেও এরকম হয়। ইতালির বিখ্যাত পরিচালক ফেদেরিকো ফেলিনির একটা সাক্ষাৎকারে পড়েছিলাম, ' Eroticism is as important as religion' . আমি নিশ্চিত যে এখানে ইরটিসিজমের বদলে সেক্স শব্দটি উনি ব্যবহার করতে পারতেন না, অর্থ বদলিয়া যেত। আমাদের দেশে কাম শব্দটিকে এক বৃহত্তর পরিপ্রেক্ষিতে বোঝার অবকাশ ছিল, সেটা কামসূত্রের চৌষট্টি কলার বিবরণ থেকেই অনুমান করা যায়। পরবর্তীকালে ঐতিহাসিক কারণে সেই অর্থের সংকোচন ঘটলে বাকি শব্দগুলির প্রয়োজন হয়ে পড়ে। ফ্রয়েড যেভাবে সমস্ত সৃষ্টিশীলতার মধ্যে কামকে দেখেছিলেন, সেভাবে দেখলে কামনা, বাসনা শব্দগুলিকে উদ্ধার করা যেতে তাদের আনুষঙ্গিক নঙর্থকতা থেকে।
যে কোনো যৌন অবদমন সবার আগে নারীর প্রতি প্রযোজ্য হয়। সেখান থেকে পিতৃতান্ত্রিক দৃষ্টিভঙ্গীর সূত্রপাত। ধর্মের অনুশাসনগুলি দেখলে তা আরও পরিষ্কার হয়। তাই এই লেখার শীর্ষকে সেকথা এসেছে।