



সলিলদাকে নিয়ে আর একটু হোক। ওঁর পাওলো ফ্রেইরির 'পেডাগগি অফ দ্য অপ্রেসড' ের শুধু অনুবাদ নয়, হাতে কলমে করে দেখার প্রয়াস, কসবার স্কুল এবং গঙ্গার ধারের স্কুল, তার ভালোমন্দ হারজিতের অভিজ্ঞতা-- এ নিয়ে যাঁরা জানেন তাঁরা কেউ যদি লেখেন?
উনি নিজেই তো লিখে গেছেন, রঞ্জনদা।
b | 14.139.***.*** | ২২ মে ২০২১ ১৮:১৬106294সলিলবাবুর কথা বাবার মুখে অনেক শুনেছি, সুজিৎ ঘোষের (কল্লোলদা চিনলেও চিনতে পারেন ) সূত্রে।
বি। সুজিতদা মানে চেতলায় থাকতেন? মাওএর কবিতা অনুবাদ করেছিলেন। চিনতাম। খুব ভালো আলাপ ছিলো।
পাই
ঠিক। গুরুতে ওঁর লেখা পড়েই ওঁকে জেনেছিলাম, ফোনে আলাপ করেছিলাম। দেখা করে কথা বলার প্ল্যান হয়়েছিল। কোলকাতা ছেড়ে আসায় হয়ে উঠল না। আর তো হবে না।
তাই ভাবলাম কেউ যদি আর একটু ---
রঞ্জনদা, এরকম অনেক লেখা নিয়ে বইয়ের কাজ চলছিল। কল্লোলদার সঙ্গে। শেষ কিছু সংশোধন আর দেখিয়ে নেওয়া গেলনা। গত প্রায় বেশ কিছুদিব ধরে হাস্পাতালে ছিলেন। এর আগেও এতবার ছিলেন, ফিরে এসেছিলেন। কেমোর তারিখ থাকলে আমাকে আগে থেকে হিসেব কিরে বলে দিতেন অমুক তারিখের পর যোগাযোগ করিস বা করতে বলিস, তদ্দিনে আমি আবার কথা বলার জায়গায় চলে আসব!
এবারেও তাই ভেবেছিলাম। আর ফিরবেন না ভাবিনি। জানতাম, কোভিড নেগেটিভ হতে দেরি হচ্ছে। অক্সিজেন সমস্যা থেকেই যাচ্ছে। তাও ভাবিইনি, ফিরবেন না।
আজ।
"সলিলদার স্মরণ অনুষ্ঠান! আজ, ২৯ মে, শনিবার সন্ধ্যে ৭টায় Google Meet-এ। link পাঠালাম। সবাই উপস্থিত থাকুন।
Boichitra: To join the meeting on Google Meet, click this link:
https://meet.google.com/gha-yfet-jdd
Or open Meet and enter this code: gha-yfet-jdd