শালিখ | 172.69.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৭:৩৬443462
শালিখ | 172.69.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৭:৩৪443461
রামানান | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৭:২০443460
lcm | 172.68.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৬:১৪443459
https://www.bbc.com/news/world-asia-41884390
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৫:২৮443458
S | 108.162.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৫:১২443457
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৪:৫০443456
Amit | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৪:৪৬443455
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৩:৫৯443454
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৩:৫৩443453
S | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৩:৪৬443452
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৩:৩৬443451
Amit | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০৩:০৬443450
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০২:১২443449
S | 108.162.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০২:০৮443448
S | 108.162.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০২:০৬443447
Du | 172.69.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০১:৪৭443446
Atoz | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০১:৩৯443445
S | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০০:৫৯443444
S | 162.158.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০২০ ০০:৪৮443443
Du | 172.69.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২৩:২৪443442
তাহলে এই কেস! | 162.158.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২২:১৫443441
o | 162.158.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২২:০৮443440আগ্রহী পাঠক হিসেবে জানিয়ে গেলুম রামায়ণ সংক্রান্ত আলোচনা খুবই ইন্টারেস্টিং লাগছে। ওখানেই লিখুন না। অফেন্ডেড হলেই বা কি? ঃ-)))
আমি জানতুম প্রথম মুদ্রণ শ্রীরামপুর মিশন প্রেস থেকে। তারপর মনে হল ওটা কৃত্তিবাসী রামায়ণ। রমেশ দত্তের রামায়ণ অ্যান্ড মহাভারত কন্ডেন্সড ইনটু ইংলিশ ভার্স বইটির শুরুতে একটা বিবলিওগ্রাফি পেলুমঃ
The following is a list of the, various edition of “The Ramayana:
“The Ramayana,” edited by S. Goressio (with Italian translation). 10 vols. 1843-58, 1859-60 (Calcutta), 1888 (Bombay).
English translations: by Kirtee Bass. 5 vols. Serampore, 1802.
“The Ramayuna of Valmeeki, in the original Sungscrit, with a Prose Translation and Explanatory Notes.” W. Carey and J. Marshman. 1806-10.
An English translation for “Nirvachanothara, Ramayanum” (i.e. the “UttaraRamayana “attributed to Vúlmíki, with Commentary). Madras, 1880.
Free English translation by R. T. H. Griffith. 5 vols. 1870-75.
Translation into English Prose. Edited by Manmatha Nath Dutt. 1889, 1892-94.
Condensed into English Verse by Romesh Dutt. 1899 (Temple Classics), 1900.
খেয়াল করুন ১৮০২ সালের কৃত্তিবাসী রামায়ণ বেরনোর কিছু বছর পর বাল্মিকীর রামায়ণও বেরিয়েছিল। তাহলে কি এইটেই প্রথম?
b | 172.68.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:৪৬443439
ফিশ ফ্রাই বিমান | 162.158.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:৪০443438.. | 141.101.98.107 | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:১৪443504
ফ্রান্স নিকোটিন নিয়ে কিসব এক্সপেরিমেন্ট করছে। এরপর মার্কেটে নিকোটিন গাম হাওয়া না হয়ে যায়। চিন্তার বিষয়।
আমি তো ভয়ে আছি বিড়ি সিগ্রেট না হাওয়া হয়ে যায়
রক্কে করো রঘুবীর
bodhisattva dasgupta | 14.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:১৫443437
.. | 14.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:১৪443436
.. | 14.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ২১:১২443435
প্রাণের সখা | 162.158.***.*** | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ১৮:৪৫443434 @সে
একমত
শুধু তাই নয়
চোর না বলে চুর বলত
সে | ২৬ এপ্রিল ২০২০ ১৬:৫২443433এমন চুরি করেছে বাংলাদেশি যে ভিডিওতে "জল" বলছে নীতু।
বাংলাদেশ হলে পানি বলত।