কবিতা পড়তে পড়তে হঠাৎ যদি এঁদের মধ্যে কাউকে ভালো লেগে যায় , তবে প্রথমেই যা জানতে ইচ্ছে করে - সেই কবির কথা .কবিতা লেখার মননশীলতা যদি রন্ধ্রে রন্ধ্রে থেকে থাকে তবে জীবনের গতিময়তা কাব্যরচনার উপকরণ ঠিক যুগিয়ে যায় অথবা কাব্যরচনার উপাদানগুলি খড়কুটোর ভীড়ে মনের মাঝে ঠিক ধরা দেয় . এই যেমন রবার্ট ফ্রস্ট The Road Not Taken এ লিখলেন
Two roads diverged in a wood
And I took the one less travelled by ,
And that has made all the difference.
সান ফ্রান্সিসকোয় বেড়ে উঠলেন , সংবাদপত্রে কাজ করলেন , স্কুলে পড়ালেন , কারখানায় কাজ করলেন , সব ছাড়লেন - শুধু কবিতা লিখবেন বলে . ডার্টমাউথ কলেজে এলেন - আবার সব ছেড়ে নিউ হ্যাম্পশায়ার ফার্মে থেকে গেলেন জীবনের আগামী দিনগুলোয় - বললেন এই নাকি তাঁর Native Land .. এখানেই তিনি খুঁজে পাবেন তাঁর কবিতা লেখার রসদ - আজীবন - এই তাঁর বিশ্বাস -
এখানেই লিখলেন তাঁর ' North of Boston ' কাব্য সংকলনের অন্যতম কবিতা ' Mending Wall '
সঠিক মননশীলতা থাকলে কবিতা লেখার রসদ ঠিক জুটে যায় - শুধু অনেক গভীরে তলিয়ে দেখার চোখ টা থাকতে হয় .
রবিঠাকুর লিখেছিলেন where the mind is without fear এ -
Where the world has not been broken up
Into fragments by narrow domestic walls;
রবার্ট ফ্রস্টও সেই wall এর কথাই বললেন কিন্তু বললেন ভাঙা প্রাচীর একজোট হয়ে গড়ার কথা . 'Mending Wall ' এক অদ্ভূত অনুভূতির কবিতা . পাথরের এক দেওয়াল - একই মানবজমিন দুইভাগে বিভক্ত . রক্তে যখন এই বিশ্বাস যে - 'good fences make good neighbors '
পাথরের প্রাচীরে তখন ভাঙন ধরে আর প্রত্যেক বসন্তে দুইপ্রান্তের প্রতিবেশীরা একজোট হয়ে আরও মজবুত করে গড়ে তোলে ' the wall ' কে . " Spring is the mischief in me "
এই একটা নৈমিত্তিক প্রথা কে কত অপার অসীমে গিয়ে দেখলেন রবার্ট ফ্রস্ট .......
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again
We keep the wall between us once again
We keep the wall between us as we go .
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls.
We have to use a spell to make them balance.