এই সাইটটি বার পঠিত
ভাটিয়ালি | টইপত্তর | বুলবুলভাজা | হরিদাস পাল | খেরোর খাতা | বই
  • খেরোর খাতা

  • লালদেদের কাশ্মীর, সমন্বয়ের কাশ্মীর

    upal mukhopadhyay লেখকের গ্রাহক হোন
    ২৫ এপ্রিল ২০২৫ | ২৭৪ বার পঠিত
  • লালদেদ কবে জন্মেছিলেন? সে বলা বড় মুশকিল, একদম ঠিকঠাক তারিখ বলা যাবে না কারণ তা কোথাও লেখা নেই। অনুমান করা হচ্ছে চতুর্দশ শতকের প্রথম দিকে তাঁর জন্ম। কিন্তু লালদেদ যে কাশ্মীরে জন্মেছিলেন, তিনি যে এক ভাবোন্মাদ শৈব যোগিনী ছিলেন, ল্যাংটো হয়ে ঘুরে ঘুরে গান গেয়ে মন্ত্রমুগ্ধ করতেন জাতি ধর্ম নির্বিশেষে হাজারো মানুষকে আর তারা যে তাঁর অলৌকিক ক্ষমতায় বিশ্বাস করত - এসব অনেক কিছু নিয়ে কারুর কোনো সন্দেহ নেই।

    লালদেদের সময় কেমন ছিল কাশ্মীর? সমসাময়িক ইতিহাসকার জনারাজা, প্রাজ্ঞভট্ট, হায়দার মালিক চাদুরা কিন্তু লালদেদের উল্লেখ করছেন না। মৌখিক সাহিত্যে গানে গানে লালদেদের মিথ নির্মিত হচ্ছে। দেখা যাচ্ছে হিন্দুরা তাঁকে লালেশ্বরী বা লাল্লা যোগিনী বলে তো মুসলিমরা বলে লালারিফা আর লালদেদের ভাক বা কবিতা বা গান বলে যা গাওয়া হয় তাতে তিনি নিজেকে শুধু লাল্লা বলেন। ফার্সি সাধক কথা তাজকিরাতে প্রথম লালদেদের উল্লেখ পাওয়া যায় বলছেন গবেষক অনুবাদক রঞ্জিত হসকোটে যেমন পনেরোশো সাতাশি নাগাদ লেখা মোল্লা আলি রায়নার তাধকিরাত-উল-আরিফিন, ষোলোশো চুয়ান্নতে লেখা বাবা দাউদ মিশকাটির আসার-উল-আকবর এই সব তাজকিরা লালদেদকে এক সাধ্বী বলে উল্লেখ করছে যিনি প্রায়ই বনপথ দিয়ে চলা পথিকদের দেখা দিয়ে আবার মিলিয়ে যান। ফার্সি তারিখ গোত্রের বই ওয়াকিয়াত-এ-কাশ্মীর বইতে নির্দিষ্ট ভাবে বলা হলো যে সুলতান আলাউদ্দিনের আমলে  (১৩৪৩-৫৪) পরিচিতি পেয়ে সুলতান শিহাবুদ্দিনের (১৩৫৪-৭৩) আমলে মারা যান লালদেদ।

    কাশ্মীরি সুফি ইতিহাসের সঙ্গে লালাদেদ অঙ্গাঙ্গীভাবে জড়িয়ে আছেন। এমনভাবে যা আবার কাশ্মীরি ইসলামের পরিচায়কও বটে যে ইসলাম বাংলার মতোই দেশের মাটিতে হিন্দু ঐতিহ্যের সঙ্গে আজন্ম সম্পৃক্ত। এই সমন্বয়ের ধারায় বাংলার আউল বাউলের মতোই কাশ্মীরেও দেখা যায় সুফি ঋষি সিলসিলার যে সিলসিলার পত্তন করলেন শেখ নুরুদ্দিন ওয়ালি যিনি ছিলেন লালদেদের অনুগামী, পরে যার নাম হবে নুনদা ঋষি। কে বুঝবে আজ এই আত্মঘাতী গোটা উপমহাদেশে যে সমন্বয়েই আছে হিন্দুস্থানের প্রাণসত্তা ! কে বুঝবে কাশ্মীরিয়াত অত্যন্ত জ্যান্ত এক বিষয় যার শিকড় অনেক গভীরে আর তার প্রতীক হলেন লালদেদ। লোকের মুখে মুখে এখনো ফেরে এক গল্প ওই নুনদা ঋষিকেই বুকের দুধ খাইয়ে নাকি বড় করে তোলেন লালেশ্বরী। এসব নিয়ে, কাশ্মীরি অদ্বৈতবাদী শৈব ঐতিহ্যের সঙ্গে ঋষি সিলসিলার মিলন নিয়ে, অনেক কথা বলা যায়। তবে এখন এই রক্তস্নাত কাশ্মীরে আর যুদ্ধ দামামায় উত্তাল উপমহাদেশে খানিক থেমে বরং লালদেদের কিছু কবিতার অনুবাদ শোনা যাক। ইংরিজিতে অ্যান্ড্রু শেলিং কৃত পাঁচটি মূল কাশ্মীরি লালদেদের কবিতার অনুবাদের থেকে বঙ্গান্তরের চেষ্টা আরকি।

    I have seen an educated man starve,
    a leaf blown off by bitter wind.
    Once I saw a thoughtless fool
    beat his cook.
    Lalla has been waiting for the allure of the world to fall away.

    দেখিনু আমি যবে ভুখায় মরে তবে লোকটি পণ্ডিত একাই সে
    একলা পাতাখানি ঝোড়ো সে হাওয়ায় উড়ে আসে
    দেখিনু কবে যেন বেদরদী বেকুফ এক
    মারছে অকারণে রাঁধুনীকে
    লাল্লা বসেছিল কখন জগতে মায়ারা মুক্তি পায় সে প্রত্যাশে।

    I might scatter the southern clouds,
    drain the sea, or cure someone
    hopelessly ill.
    But to change the mind
    of a fool
    is beyond me.

    করিতে পারি আমি বিদেয় করে দিতে দখিন দিক হতে আসা মেঘের দল
    পারি নিতে শুষে ওই সাগর জল অথবা পীড়িতের ইলাজ করে দিয়ে
    মুছিয়ে দিতে তার চোখের জল।
    কিন্তু পাইনাকো কিছুতে যেন কোনো
    বেকুফ বান্দার মনের তল।

    I came by the public road
    but won’t return on it.
    On the embankment I stand, halfway
    through the journey.
    Day is gone. Night has fallen.
    I dig in my pockets but can’t find
    a cowry shell.
    What can I pay for the ferry?

    এসেছি আমি ওই সড়ক পথ বেয়ে
    কিন্তু ফিরিবো না ও পথ দিয়ে
    দাঁড়ায়ে রয়েছি নদী তীরের ওপর, রয়েছি
    যাত্রার মাঝপথে।
    ঢলেছে দিন আগে, এসেছে রাত ওই
    পকেটে নেই মোর কানাকড়ি
    কেমন মেটাই এ পারানির কড়ি ?

    I, Lalla, entered
    the gate of the mind’s garden and saw
    Siva united with Sakti.
    I was immersed in the lake of undying bliss. Here, in this lifetime,
    I’ve been unchained from the wheel
    of birth and death.
    What can the world do to me?

    লাল্লা আমি, প্রবেশিনু
    মনের দরজা ঠেলে আর দেখিনু
    শিব আর শক্তির মিলন
    আমার মন মজেছে অপার আনন্দ হ্রদে। এখানে, এই ইহকালে,
    মুক্তি পেয়েছি আমি
    জীবন আর মরণের চক্কর থেকে।
    কে করে আমায় কিছু এ ভবলোকে?

    My guru gave a single precept:
    turn your gaze from outside to inside
    fix it on the hidden self.
    I, Lalla, took this to heart
    and naked set forth to dance

    গুরু মোর দিয়েছে শিক্ষে হক কথার
    বাহির হতে তাকাও নিজের অন্তরে
    কর স্থির দৃষ্টি অন্তরের আত্মায়
    লাল্লা আমি, নিলাম এ কথা অন্তরে
    আর নাচি নাঙ্গা সে নাম লয়ে।


    সূত্র :
    ১) Love And The Turning Seasons: India’s Poetry of Spiritual and Erotic Longing, edited by Andrew Schelling, Aleph Book Company. courtsey scroll.in
    ২) I, Lalla: The Poems of Lal Ded, translated by Ranjit Hoskote with an Introduction and Notes, Penguin Classics
    পুনঃপ্রকাশ সম্পর্কিত নীতিঃ এই লেখাটি ছাপা, ডিজিটাল, দৃশ্য, শ্রাব্য, বা অন্য যেকোনো মাধ্যমে আংশিক বা সম্পূর্ণ ভাবে প্রতিলিপিকরণ বা অন্যত্র প্রকাশের জন্য গুরুচণ্ডা৯র অনুমতি বাধ্যতামূলক। লেখক চাইলে অন্যত্র প্রকাশ করতে পারেন, সেক্ষেত্রে গুরুচণ্ডা৯র উল্লেখ প্রত্যাশিত।
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • কি, কেন, ইত্যাদি
  • বাজার অর্থনীতির ধরাবাঁধা খাদ্য-খাদক সম্পর্কের বাইরে বেরিয়ে এসে এমন এক আস্তানা বানাব আমরা, যেখানে ক্রমশ: মুছে যাবে লেখক ও পাঠকের বিস্তীর্ণ ব্যবধান। পাঠকই লেখক হবে, মিডিয়ার জগতে থাকবেনা কোন ব্যকরণশিক্ষক, ক্লাসরুমে থাকবেনা মিডিয়ার মাস্টারমশাইয়ের জন্য কোন বিশেষ প্ল্যাটফর্ম। এসব আদৌ হবে কিনা, গুরুচণ্ডালি টিকবে কিনা, সে পরের কথা, কিন্তু দু পা ফেলে দেখতে দোষ কী? ... আরও ...
  • আমাদের কথা
  • আপনি কি কম্পিউটার স্যাভি? সারাদিন মেশিনের সামনে বসে থেকে আপনার ঘাড়ে পিঠে কি স্পন্ডেলাইটিস আর চোখে পুরু অ্যান্টিগ্লেয়ার হাইপাওয়ার চশমা? এন্টার মেরে মেরে ডান হাতের কড়ি আঙুলে কি কড়া পড়ে গেছে? আপনি কি অন্তর্জালের গোলকধাঁধায় পথ হারাইয়াছেন? সাইট থেকে সাইটান্তরে বাঁদরলাফ দিয়ে দিয়ে আপনি কি ক্লান্ত? বিরাট অঙ্কের টেলিফোন বিল কি জীবন থেকে সব সুখ কেড়ে নিচ্ছে? আপনার দুশ্‌চিন্তার দিন শেষ হল। ... আরও ...
  • বুলবুলভাজা
  • এ হল ক্ষমতাহীনের মিডিয়া। গাঁয়ে মানেনা আপনি মোড়ল যখন নিজের ঢাক নিজে পেটায়, তখন তাকেই বলে হরিদাস পালের বুলবুলভাজা। পড়তে থাকুন রোজরোজ। দু-পয়সা দিতে পারেন আপনিও, কারণ ক্ষমতাহীন মানেই অক্ষম নয়। বুলবুলভাজায় বাছাই করা সম্পাদিত লেখা প্রকাশিত হয়। এখানে লেখা দিতে হলে লেখাটি ইমেইল করুন, বা, গুরুচন্ডা৯ ব্লগ (হরিদাস পাল) বা অন্য কোথাও লেখা থাকলে সেই ওয়েব ঠিকানা পাঠান (ইমেইল ঠিকানা পাতার নীচে আছে), অনুমোদিত এবং সম্পাদিত হলে লেখা এখানে প্রকাশিত হবে। ... আরও ...
  • হরিদাস পালেরা
  • এটি একটি খোলা পাতা, যাকে আমরা ব্লগ বলে থাকি। গুরুচন্ডালির সম্পাদকমন্ডলীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই, স্বীকৃত ব্যবহারকারীরা এখানে নিজের লেখা লিখতে পারেন। সেটি গুরুচন্ডালি সাইটে দেখা যাবে। খুলে ফেলুন আপনার নিজের বাংলা ব্লগ, হয়ে উঠুন একমেবাদ্বিতীয়ম হরিদাস পাল, এ সুযোগ পাবেন না আর, দেখে যান নিজের চোখে...... আরও ...
  • টইপত্তর
  • নতুন কোনো বই পড়ছেন? সদ্য দেখা কোনো সিনেমা নিয়ে আলোচনার জায়গা খুঁজছেন? নতুন কোনো অ্যালবাম কানে লেগে আছে এখনও? সবাইকে জানান। এখনই। ভালো লাগলে হাত খুলে প্রশংসা করুন। খারাপ লাগলে চুটিয়ে গাল দিন। জ্ঞানের কথা বলার হলে গুরুগম্ভীর প্রবন্ধ ফাঁদুন। হাসুন কাঁদুন তক্কো করুন। স্রেফ এই কারণেই এই সাইটে আছে আমাদের বিভাগ টইপত্তর। ... আরও ...
  • ভাটিয়া৯
  • যে যা খুশি লিখবেন৷ লিখবেন এবং পোস্ট করবেন৷ তৎক্ষণাৎ তা উঠে যাবে এই পাতায়৷ এখানে এডিটিং এর রক্তচক্ষু নেই, সেন্সরশিপের ঝামেলা নেই৷ এখানে কোনো ভান নেই, সাজিয়ে গুছিয়ে লেখা তৈরি করার কোনো ঝকমারি নেই৷ সাজানো বাগান নয়, আসুন তৈরি করি ফুল ফল ও বুনো আগাছায় ভরে থাকা এক নিজস্ব চারণভূমি৷ আসুন, গড়ে তুলি এক আড়ালহীন কমিউনিটি ... আরও ...
গুরুচণ্ডা৯-র সম্পাদিত বিভাগের যে কোনো লেখা অথবা লেখার অংশবিশেষ অন্যত্র প্রকাশ করার আগে গুরুচণ্ডা৯-র লিখিত অনুমতি নেওয়া আবশ্যক। অসম্পাদিত বিভাগের লেখা প্রকাশের সময় গুরুতে প্রকাশের উল্লেখ আমরা পারস্পরিক সৌজন্যের প্রকাশ হিসেবে অনুরোধ করি। যোগাযোগ করুন, লেখা পাঠান এই ঠিকানায় : guruchandali@gmail.com ।


মে ১৩, ২০১৪ থেকে সাইটটি বার পঠিত
পড়েই ক্ষান্ত দেবেন না। চটপট মতামত দিন