এই সাইটটি বার পঠিত
ভাটিয়ালি | টইপত্তর | বুলবুলভাজা | হরিদাস পাল | খেরোর খাতা | বই
  • টইপত্তর  বইপত্তর

  • Collected Poems of Philip Larkin

    b
    বইপত্তর | ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১২ | ৭২৬ বার পঠিত
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • b | 125.2.***.*** | ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১২ ১২:২১528656
  • Farrar, Strauss and Giroux, New York, 2003

  • b | 125.2.***.*** | ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০১২ ১২:৩৬528660
  • ফিলিপ লারকিনের জন্ম ১৯২২ সালে, কভেϾট্র শহরে। অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের স্নাতক হিশেবে পাশ করেন ১৯৪৩-এ, এবং কর্মজীবনে গ্রন্থাগারিক, মোটামুটি অনেকটা সময় কাটিয়েছেন হাল বিশ্ববিদ্যালয়ে। তেষট্টি বছর বয়সে ক্যান্সারে মারা যান।
    প্রথম কাব্যগ্রন্থ North Ship, ১৯৪৫ সালে প্রকাশিত। জীবিতকালে শেষতম বইটি High Windows (১৯৭৪)। অথচ লারকিনের কাব্যসাধনা আজীবন। ফলত: অনেকটাই অগ্রন্থিত ও ছড়ানো ছিটানো। Collected Poems-এ সেই কবিতাগুলিকে একত্র করে প্রকাশক একটি বড়ো ধন্যবাদের পাত্র হয়ে রইলেন।

    লারকিনের কবিতার চাল বুঝতে নিতে হলে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধোত্তর বৃটিশ কবিতা নিয়ে কয়েকটি অপেশাদারী মন্তব্য করব। গুণীজন মাফ করে দেবেন।
  • ranjan roy | 14.97.***.*** | ২৭ ফেব্রুয়ারি ২০১২ ০১:২২528661
  • আগে বড়িয়ে জনাব! হম ইন্তেজার মেঁ হ্যাঁয়।
  • | 124.17.***.*** | ০৩ মার্চ ২০১২ ০৫:৩৪528662
  • b | 125.2.***.*** | ০৩ মার্চ ২০১২ ১০:৪৬528663
  • একটু মোটা দাগের অপেশাদারী সামান্যিকরণের ঝুঁকি থেকেই যায়, তাও বলি, দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ ও তার পরপর দিয়ে ব্রিটিশ কবিতার তিন মহারথী এলিয়ট, ইয়েট্‌স আর ডিলান টমাস। এলিয়টের কবিতার মধ্যে ক্রমবিবর্তনে ধ্রুপদী সুর স্পষ্ট, শুদ্ধ বেদমন্ত্রের মতো, যেন বা জীবনানন্দের বেলা অবেলা কালবেলর উচ্চারণ গুলি। মননে ঋদ্ধ এই কবির প্রেরণা দেশবিদেশের সংস্কৃতি, আমাদের গীতা বা উপনিষদ-ও বাদ পড়ে নি সেখান থেকে। অন্তত: ভারতীয়দের কাছে নিম্নলিখিত পংক্তিগুলির বৌদ্ধিক উৎস হাতড়াতে হবে না:
    There is only the fight to recover what has been lost
    And found and lost again, and now, under conditions
    That seem unpropitious. But perhaps, neither gain, nor loss
    For us, there is only the trying. The rest is not our business.
    (ইস্ট ককার, ফোর কোয়র্টেট্‌স)

    পক্ষান্তরে, ডিলান টমাসের কবিতা রোমান্টিকতার প্রাচুর্যে ভরপুর। এলিয়টের কাব্য ও জীবনদর্শ থেকে প্রায় একশো আশি ডিগ্রী ঘুরে এই কবি আক্ষরিক অর্থেই এক আগুনে ঝাঁপ দেয়া পতঙ্গ। ভক্তদের কাছে তাঁর কবিতা ও জীবান একাকার, তার সপ্তকের চূড়ায় অতি দ্রুত তালে গাঁথা গানের মত। ধ্রুপদী এলিয়টিয় কলাবিচারে হয়্‌ত কিঞ্চিৎ ভালগার। তবু, হৃদয়বত্তার ঝোঁকে কবিতা টইটম্বুর হয়ে ওঠে, মনে হয় অসামান্য মাদকের মত। পরে পস্তাতে হবে, জানি, তবু সে কথা এখন ভেবে কি লাভ?
    Though lovers be lost, love shall not
    And death shall have no dominion

    (আন্দ ডেঅথ শল্ল হএ নো দোমিনিওন)

    এলিয়টীয় জ্ঞান ও ডিলান টমাসের ভক্তি, এই দুই মার্গের মধ্যে সেতু বেঁধে যেন রয়েছেন ইয়েট্‌স। একসাথে মনিষীসুলভ ভবিষ্যতবানী
    "Turning and turning in the widening gyre
    The falcon can not here the falconer
    Things fall apart, the center can not hold
    Mere anarchy is loosed upon the world"
    (The Second Coming)

    অ-লজ্জ রোমান্টিকতা:

    "এ য়েরে থে লস্ত ও থে রোমন্তিস-চোসে ওর তকেন
    ট্রদিতিওনল সনতিত্য অন্দ লোএলিনেস্‌স
    হতেএর য়্রিত্তেন ইন য়্‌হত ওথের পোএত্‌স নমে।।।"
    (ঊলে অর্ক অন্দ অল্‌ল্‌য়্‌লী)

    এবং শ্রাবস্তী নগরীর মত, অতীতের এক স্বম্ননগরী, বাইজ্যান্টিয়ামে ফেরার একান্ত চেষ্টা।
  • b | 125.2.***.*** | ০৩ মার্চ ২০১২ ১০:৪৯528664
  • ঘেঁটেছি।
    We were last of the romantics- chose for taken
    Traditional sanctity and loveliness
    Whatever's written in what poets name..."
    (Coolle park and Ballylee)
  • b | 125.2.***.*** | ০৩ মার্চ ২০১২ ১২:৫২528665
  • লারকিনের কবিতা শুরু হয় নীরস বর্ণনা দিয়ে, সরকারী খবরের বুলেটিন যেমন অমাদের দৈনন্দিনকে আউড়ে চলে। তবু এক এক সময়ে হীরের মত ঝলকে ওঠে অন্য আলো, এই রুটিনের ক্রিয়া ও বিশেষণের আড়ালে,যে সত্য, শিব বা সুন্দর নাও হতে পারে। কবিতাগুলি ধরে রাখে সেই অসামান্য ক্ষণগুলি।
    অথচ তাতে নেই এলিয়টীয় কালোত্তীর্ণ উচ্চারণ, ডিলান টমাসের তারসপ্তকে বাঁধা গীতিকবিতা, ইয়েট্‌স এর বাইজান্টিয়াম অথবা (যদিও এক পদবাচ্য নয়) হাউল কবিতার মহাকাব্যময় ব্যাপ্তি। তাঁকে শব্দ ও উপমা খুঁজতে হবে পঞ্চাশ বা ষাটের দশকের নাস্তিক ও শূন্যগর্ভ ব্রিটেন থেকে, প্রেমের কথা বলতে হবে অপ্রণয়ের ভাষায়, তীব্র যন্ত্রণার কথা বলতে হবে হালকা ও মৃদু চালে। মনোযোগ একটু হারালেই আর কখোনো বুঝতে পারবো না ডার্ক হিউমারটি (যেমন আজন্ম ও হেনরী-র চলচলনে অভ্যস্ত পাঠককে চেখভের গল্প পড়াতে বসানো হয়েছে)। কবিতায় কোনো বাণী বা প্রফেটিক মেসেজ নেই, কোটেবল কোট্‌স পাবো না কোথাও, শ্রাদ্ধবাসর বা জন্মজয়ন্তীতে থরথর গলায় আবৃত্তিযোগ্য কোনো পংক্তি নেই। কবিতা, অডেনের ভাষায় যদি মেমরেবল স্পীচ হয়, তবে লারকিন তাকে নিয়ে যাবেন একেবারে অন্যদিকে, এক নতুন antipoetry-র দোরগোড়ায়।
    কবি হিসেবে, এখানেই লারকিনের চ্যালেঞ্জ ও তাঁর কবিকৃতির সার্থকতা।

  • b | 125.2.***.*** | ০৩ এপ্রিল ২০১২ ২১:৪৭528666
  • লারকিনের ছাত্রাবস্থায় লেখা কবিতাগুলি( The North Ship) ইন্দ্রিয়ঘন, ব্যক্তিগত ও মৃদু:

    " You will go a long journey
    In a strange bed take rest
    And a dark girl will kiss you
    As softly as the breast
    Of an evening bird comes down
    Covering its own nest"


    (জীবনানন্দীয় একটা ইঙ্গিত পাচ্ছি এখানে)।

    দ্বিতীয় বই 'The Less Deceived' প্রকাশের সাথে সাথে লারকিনের কবিখ্যাতি ছড়িয়ে পড়ে, যেন তিনি তাঁর স্বভূমি খুঁজে পেলেন। Church Going কবিতায় লারকিন ফুটিয়ে তুললেন একটি গীর্জার অভ্যন্তর, তার ভিতরের অনড় রিচ্যুয়াল, আমাদের সেকুলার জীবনের থেকে তার বিচ্ছেদ আর এই বিচ্ছেদের জন্যে একটি অস্পষ্ট বেদনা। ( http://www.artofeurope.com/larkin/lar5.htm)। 'Toads' কবিতায় ব্যাঙের রূপকে আমাদের বৈষয়িক লোভ। আমাদের রুটিনের দৈনন্দিনতা:

    Six days of the week it soils
    With its sickening poison
    Just for paying a few bills!
    That is out of proportion


    অথচ একে ছুঁড়ে ফেলে দেবার মতো সাহস নেই আমাদের,

    For something sufficiently toad like
    Squats in me, too;
    Its hunkers are heavy as hard luck
    And cold as snow'

    laarakiner sabacheye bikhyaat kabitaa sambhabata:
    The Whitsun Weddings। সমনামের কবিতাটিতে লারকিনের কবিতায় ভেসে উঠছে লিংকনশায়ারের মধ্য দিয়ে ট্রেন ভ্রমণ, শহর,হুইটসানডে-র (ঈস্টারের পর ৭ম রবিবার)বিয়ের বর্ণনা, তার ছোটো ছোটো ডিটেল। নতুন বর ও কনেরা ট্রেনে উঠে এল, লন্ডনে (বা অন্য কোথাও) হনিমুন কাটাবে বলে। অবিবাহিত ও অ-সেন্টিমেন্টাল-কবির কাছে পুরো ব্যপারটাই ঈষৎ ভালগার। অথচ, লন্ডনের কাছাকাছি এসে যখন ট্রেনের গতি মন্থর , এই স্নবিশ ব্যাক্তিটির চিন্তায় নিজের একাকীত্ব ফুটে উঠল, এমন এক বৃষ্টি যা তাঁর জীবনে কখনো আসবে না।
    " And as the tightened brakes took hold, there swelled
    A sense of falling, like an arrow shower
    Sent out of sight, somewhere becoming rain"

    laarakiner kabitaay ek abibaahita purushher chhabi bheeshhaN bhaabe phuTe uThechhe. ekaa o apremik,Jadio naaree sa`msarga theke tini ba`Nchita han ni.achenaa ramaNeeder tini u`tsukabhaabe toula karen, sukhee paribaar baa premikapremikaar dike tini lubdh, hataash athacha bya`Mgamishrita chokhe taakiye thaaken. samaajabichchhinn o gharaheen ei maanushher kaachhe sheshh abaseshan haye oThe mRityu o shUnyataa.
  • Tim | 198.82.***.*** | ০৩ এপ্রিল ২০১২ ২১:৫১528667
  • ভালো হচ্ছে। অনেকদিন পর কবিতার পাঠ।
  • b | 125.2.***.*** | ০৩ এপ্রিল ২০১২ ২১:৫৪528657
  • ( দূর শা....)

    একটি সনাতন কবিতা

    ---------------------

    Aubade প্রকাশিত হয় ১৯৭৭ সালে, টাইম্‌স লিটেরারী সাপ্লিমেন্ট পত্রিকায়। "অবাড" ফরাসী লোকগীতির একটি জঁর কে বোঝায় যা ভোরবেলায় গাওয়া হয়, অনেকটা আমাদের শান্তিনিকেতনের বৈতালিকের মত। প্রথমে লিংঅকটি দিই, পরে লিখছি।

    http://www.poemhunter.com/best-poems/philip-larkin/aubade/

  • | 124.149.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০১২ ১৮:০৪528658
  • Nina | 12.149.***.*** | ২৭ এপ্রিল ২০১২ ১৯:২৮528659
  • চলুক চলুক----
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • কি, কেন, ইত্যাদি
  • বাজার অর্থনীতির ধরাবাঁধা খাদ্য-খাদক সম্পর্কের বাইরে বেরিয়ে এসে এমন এক আস্তানা বানাব আমরা, যেখানে ক্রমশ: মুছে যাবে লেখক ও পাঠকের বিস্তীর্ণ ব্যবধান। পাঠকই লেখক হবে, মিডিয়ার জগতে থাকবেনা কোন ব্যকরণশিক্ষক, ক্লাসরুমে থাকবেনা মিডিয়ার মাস্টারমশাইয়ের জন্য কোন বিশেষ প্ল্যাটফর্ম। এসব আদৌ হবে কিনা, গুরুচণ্ডালি টিকবে কিনা, সে পরের কথা, কিন্তু দু পা ফেলে দেখতে দোষ কী? ... আরও ...
  • আমাদের কথা
  • আপনি কি কম্পিউটার স্যাভি? সারাদিন মেশিনের সামনে বসে থেকে আপনার ঘাড়ে পিঠে কি স্পন্ডেলাইটিস আর চোখে পুরু অ্যান্টিগ্লেয়ার হাইপাওয়ার চশমা? এন্টার মেরে মেরে ডান হাতের কড়ি আঙুলে কি কড়া পড়ে গেছে? আপনি কি অন্তর্জালের গোলকধাঁধায় পথ হারাইয়াছেন? সাইট থেকে সাইটান্তরে বাঁদরলাফ দিয়ে দিয়ে আপনি কি ক্লান্ত? বিরাট অঙ্কের টেলিফোন বিল কি জীবন থেকে সব সুখ কেড়ে নিচ্ছে? আপনার দুশ্‌চিন্তার দিন শেষ হল। ... আরও ...
  • বুলবুলভাজা
  • এ হল ক্ষমতাহীনের মিডিয়া। গাঁয়ে মানেনা আপনি মোড়ল যখন নিজের ঢাক নিজে পেটায়, তখন তাকেই বলে হরিদাস পালের বুলবুলভাজা। পড়তে থাকুন রোজরোজ। দু-পয়সা দিতে পারেন আপনিও, কারণ ক্ষমতাহীন মানেই অক্ষম নয়। বুলবুলভাজায় বাছাই করা সম্পাদিত লেখা প্রকাশিত হয়। এখানে লেখা দিতে হলে লেখাটি ইমেইল করুন, বা, গুরুচন্ডা৯ ব্লগ (হরিদাস পাল) বা অন্য কোথাও লেখা থাকলে সেই ওয়েব ঠিকানা পাঠান (ইমেইল ঠিকানা পাতার নীচে আছে), অনুমোদিত এবং সম্পাদিত হলে লেখা এখানে প্রকাশিত হবে। ... আরও ...
  • হরিদাস পালেরা
  • এটি একটি খোলা পাতা, যাকে আমরা ব্লগ বলে থাকি। গুরুচন্ডালির সম্পাদকমন্ডলীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই, স্বীকৃত ব্যবহারকারীরা এখানে নিজের লেখা লিখতে পারেন। সেটি গুরুচন্ডালি সাইটে দেখা যাবে। খুলে ফেলুন আপনার নিজের বাংলা ব্লগ, হয়ে উঠুন একমেবাদ্বিতীয়ম হরিদাস পাল, এ সুযোগ পাবেন না আর, দেখে যান নিজের চোখে...... আরও ...
  • টইপত্তর
  • নতুন কোনো বই পড়ছেন? সদ্য দেখা কোনো সিনেমা নিয়ে আলোচনার জায়গা খুঁজছেন? নতুন কোনো অ্যালবাম কানে লেগে আছে এখনও? সবাইকে জানান। এখনই। ভালো লাগলে হাত খুলে প্রশংসা করুন। খারাপ লাগলে চুটিয়ে গাল দিন। জ্ঞানের কথা বলার হলে গুরুগম্ভীর প্রবন্ধ ফাঁদুন। হাসুন কাঁদুন তক্কো করুন। স্রেফ এই কারণেই এই সাইটে আছে আমাদের বিভাগ টইপত্তর। ... আরও ...
  • ভাটিয়া৯
  • যে যা খুশি লিখবেন৷ লিখবেন এবং পোস্ট করবেন৷ তৎক্ষণাৎ তা উঠে যাবে এই পাতায়৷ এখানে এডিটিং এর রক্তচক্ষু নেই, সেন্সরশিপের ঝামেলা নেই৷ এখানে কোনো ভান নেই, সাজিয়ে গুছিয়ে লেখা তৈরি করার কোনো ঝকমারি নেই৷ সাজানো বাগান নয়, আসুন তৈরি করি ফুল ফল ও বুনো আগাছায় ভরে থাকা এক নিজস্ব চারণভূমি৷ আসুন, গড়ে তুলি এক আড়ালহীন কমিউনিটি ... আরও ...
গুরুচণ্ডা৯-র সম্পাদিত বিভাগের যে কোনো লেখা অথবা লেখার অংশবিশেষ অন্যত্র প্রকাশ করার আগে গুরুচণ্ডা৯-র লিখিত অনুমতি নেওয়া আবশ্যক। অসম্পাদিত বিভাগের লেখা প্রকাশের সময় গুরুতে প্রকাশের উল্লেখ আমরা পারস্পরিক সৌজন্যের প্রকাশ হিসেবে অনুরোধ করি। যোগাযোগ করুন, লেখা পাঠান এই ঠিকানায় : guruchandali@gmail.com ।


মে ১৩, ২০১৪ থেকে সাইটটি বার পঠিত
পড়েই ক্ষান্ত দেবেন না। ক্যাবাত বা দুচ্ছাই প্রতিক্রিয়া দিন