দুটো হাজার টাকার নোট...?
দুটো লেখা নেই। দু-হাজার লেখা আছে
" আর আমি দেখলাম এক হিন্দু সান্টা নিজের মেয়েকে গিফট দিতে এক মুসলিম মশীহার কাছ থেকে খ্রিস্টান ধর্মের উৎসব পালনের জন্য উপহার নিল। একসাথে তিনটে ধর্ম মিলে মিশে একাকার হতে দেখলাম আজ আমার এলগিন রোডে।"
সান্টা ক্লস আর ক্রিসমাসের যে ট্র্যাডিশনের গল্প লিখেছেন, সেটি মূলত একটি জারমানিক প্যাগান প্রথা | পারলে শুধরে নেবেন। তবে গল্পটা ভারি সুন্দর লিখেছেন, ধর্মের হাবিজাবিগুলো বাদ দিলে।
কোনটা শোধরানোর কথা বলেছেন অরিন বাবু। প্রথা টাকে না গল্পটাকে। আর জেনে খুব খুশি হলাম যে আপনি পড়েছেন। আর এটি জার্মানি প্রথা এটাও জানলাম।
গল্পটা যেমন আছে আঙ্গিকে দিক থেকে ভাল, সুন্দর গল্প। শুধু ক্রিসমাস প্রথাটি ঠিক ক্রিশ্চিয়ান নয়, এইটুকুই বলার। গল্পটায় ধর্ম না এলেও হত, এইটাই বলতে চাইছি।
গল্পটা সুন্দর।
লেখক বোধহয় দেখাতে চেয়েছেন - এক ধর্মের প্রথা অন্য ধর্মের লোক পালন করছে, এক ধর্মের মানুষ অন্য ধর্মাবলম্বী বন্ধুকে সাহায্য করছে , ধর্ম না এলে এই মেসেজ কি গল্পে দেওয়া যেত?
'সান্টা ক্লস আর ক্রিসমাসের যে ট্র্যাডিশনের গল্প লিখেছেন, সেটি মূলত একটি জারমানিক প্যাগান প্রথা'- এটা আমিও জানতাম না। জেনে ভাল লাগল। আমার ধারণা ছিল বড়দিনে এই উপহার দেওয়ার প্রথা টা , কর্পোরেট চক্রান্ত, ব্যবসা বাড়ানোর ফিকির।
যাই হোক, পৃথিবীর বহু লোক এই সান্তা-র শিশুদের উপহার দেওয়ার প্রথাটিকে ক্রিসমাসের সাথে এক করে দেখে। গল্পের চরিত্র-রাও সেভাবেই দেখবে - সেটাই প্রত্যাশিত।
আপনাদের এই আলোচনা থেকে অনেক ধারনা স্পস্ট হল। ধন্যবাদ। পড়তে থাকবেন। আমি শিখতে থাকব
এটা পড়ুন,
https://theconversation.com/the-borrowed-customs-and-traditions-of-christmas-celebrations-149527
"The influence of Yule on the festive season of Northern European countries is still evident in linguistic expression too, with “Jul” being the word for Christmas in Danish and Norwegian. The English language also maintains this connection, by referring to the Christmas period as “Yuletide”.
Through the idea of gift-giving, we see the obvious connections between Odin and Santa Claus, even though the latter is somewhat of a popular culture invention, as put forward by the famous poem A Visit from St Nicholas (also known as The Night Before Christmas), attributed to American poet Clement Clarke Moore in 1837"